Montilla desautoriza la exclusión en medios públicos de colaboradores que no hablen en catalán.
Catalunya Ràdio, la emisora estandarte de los medios de comunicación públicos catalanes, ha iniciado movimientos de aproximación a la escritora Cristina Peri Rossi tras haberla despedido como colaboradora de un programa por no expresarse en catalán. La escritora recibió ayer una llamada del director de la emisora para concertar un encuentro y hablar con ella. Mientras, Esquerra Republicana (ERC) sigue exigiendo desde el Consejo de Administración de la Corporación Catalana de Radio y Televisión (CCRTV) endurecer el uso del catalán en los medios públicos y que se prescinda de otros colaboradores que se expresen en castellano. José Montilla desautorizó ayer en el Parlamento catalán la exclusión de esos tertulianos.
En la sesión de control al Gobierno, el presidente José Montilla, reiteró que el idioma necesitado de protección en los medios audiovisuales en Cataluña es el catalán, ante la abundancia de oferta en castellano. Pero también afirmó que la preferencia para el catalán en los medios públicos "no debería comportar ninguna exclusión". El presidente hizo esta afirmación en respuesta a una pregunta del diputado Albert Rivera, de Ciutadans, que le imputó la responsabilidad de la exclusión de Cristina Peri Rossi de Catalunya Ràdio definiéndola como el "comienzo de una limpieza lingüística en los medios de comunicación públicos".
Rivera citó los nombres de algunos de los intelectuales que se han solidarizado con Peri Rossi -Mario Benedetti, Anna Maria Moix, Esther Tusquets, Lluís Maria Todó, Enric Majó, Félix de Azúa y Marta Pessarrodona, entre otros- para sostener que "la sociedad civil de verdad" se rebela contra esta "limpieza lingüística" en la radio pública catalana.
Pero Montilla negó que su Gobierno haya tenido ninguna intervención "ni haya dado directrices" en este asunto. "Los medios de comunicación públicos no son un negociado de este Gobierno", afirmó rotundo. El presidente se mostró también convencido de que, en este caso, "finalmente se impondrá el sentido común y no las posiciones extremas", como definió la que Rivera y su partido mantienen frente a la política lingüística del Gobierno catalán.
Endurecer la norma
Peri Rossi es la primera víctima del endurecimiento de la carta de principios de los medios de comunicación de la CCRTV en lo referente a la lengua, tras el acuerdo tomado por mayoría de los miembros del consejo de administración el pasado mes de julio a instancias de Esquerra. El PP votó en contra, mientras que el director general y un consejero del PSC optaron por abstenerse.
En esta reunión se acordó instar al director general, Joan Majó, a aplicar las normas lingüísticas establecidas en la carta, actualizadas en marzo de 2006. En ella se especifica que "locutores, conductores, entrevistadores y colaboradores fijos deberán utilizar siempre la lengua catalana cuando estén en antena. El uso de otras lenguas será excepcional y motivado, recomendando siempre que sea posible la traducción simultánea".
En la reunión celebrada por el consejo de administración el martes, ERC volvió sacar el tema de colaboradores de Catalunya Ràdio que no se expresan en catalán. En concreto se aludió al catedrático de Política Económica de la Universidad de Barcelona Antón Costas, colaborador esporádico de un magacín que dirige y presenta el periodista Joan Barril. Éste negó a este diario haber recibido presión alguna para prescindir de algún colaborador que no se expresa en catalán.
Cristina Peri Rossi indicó ayer a este diario que ha recibido una llamada del director de Catalunya Ràdio, Oleguer Sarsanedas, diciéndole que quiere hablar con ella. "Claro que estoy dispuesta a hablar. Escucho a todo el mundo. No sé qué quiere, pero si me invitan a volver a colaborar deberán especificar en qué condiciones. Ya me invitaron una vez y después me echaron", contó la escritora.
Dudas del Consejo Audiovisual
A raíz de este caso, el Consejo del Audiovisual de Cataluña (CAC) ha solicitado un informe a sus servicios jurídicos para esclarecer si los criterios sobre el uso del catalán se adecuan a la legislación de referencia y encajan en las misiones de servicio público. "El catalán es la lengua propia de Cataluña, pero en ningún lugar está escrito que el castellano sea impropia o extraña. La lengua vehicular de los presentadores es el catalán. Otra cosa son las personas que intervienen en el programa". Ésta es la opinión de Rafael Jorba, consejero portavoz del CAC. "Es lógico que esas personas se expresen en la pluralidad de lenguas de Cataluña. Hay que analizar si esta decisión hace compatibles los dos principios o perjudica uno de ellos", añade.