Foro / Sociedad

necesito ayuda por favor, me quiero hacer un tatuaje de una frase arabe

Última respuesta: 15 de abril de 2017 a las 19:19
A
areeba_5165645
12/4/17 a las 21:20

Hola buenas tardes vi que alguien en este foro ayudo a traducir una frase arabe, por favor me pueden ayudar a traducir una frase, me quiero hacer un tatuaje de una frase arabe pero los traductores de google u otros que encontrado son muy literales en ingles me imagino que estan igual en arabe, por favor !!!!
alguien me puede ayudar?

Ver también

Oops ...

This page is temporary unavailable,

please try again later.

Reload | Back to homepage

J
jallal_7264938
13/4/17 a las :04
En respuesta a areeba_5165645

Hola buenas tardes vi que alguien en este foro ayudo a traducir una frase arabe, por favor me pueden ayudar a traducir una frase, me quiero hacer un tatuaje de una frase arabe pero los traductores de google u otros que encontrado son muy literales en ingles me imagino que estan igual en arabe, por favor !!!!
alguien me puede ayudar?

Tú fíate de lo que te digan en un foro y terminarás llevando tatuado "viva el tejado de mi madre".

A
areeba_5165645
13/4/17 a las :23
En respuesta a jallal_7264938

Tú fíate de lo que te digan en un foro y terminarás llevando tatuado "viva el tejado de mi madre".

Si lo pensé sólo quería comparar gracias

J
jallal_7264938
13/4/17 a las :37
En respuesta a areeba_5165645

Si lo pensé sólo quería comparar gracias

si hay algún establecimiento en tu localidad que esté especializado en comida para musulmanes, seguramente te ayudarán. O en una mezquita. Tratan bien a la gente que va a informarse y no te van a engañar.

J
jallal_7264938
13/4/17 a las 3:02

¿Y no prefieres que te diga cómo me llamo y te lo tatúas? 

J
jallal_7264938
13/4/17 a las 16:08

Sobre tatuajes no: sobre frases en árabe. ¿O vas a ir al estado del Atleti? 

J
jallal_7264938
13/4/17 a las 16:08

Sólo cuando vayamos a hacer el tatuaje.

U
ubaldo_6911345
13/4/17 a las 17:41
En respuesta a areeba_5165645

Hola buenas tardes vi que alguien en este foro ayudo a traducir una frase arabe, por favor me pueden ayudar a traducir una frase, me quiero hacer un tatuaje de una frase arabe pero los traductores de google u otros que encontrado son muy literales en ingles me imagino que estan igual en arabe, por favor !!!!
alguien me puede ayudar?

No te hagas ningún tatuaje!
Es de mal gusto.

U
ubaldo_6911345
13/4/17 a las 18:52

Te lo soplo yo. Se llama Sofrita... por lo recocida que es.

J
jallal_7264938
13/4/17 a las 23:07

¿ya estás generalizando? Detesto el islam, pero los musulmanes son como todo el mundo: los hay majos y los hay amargados y demás.  Hay quien habla español mejor que tú y quien no sabe ni una palabra. Pasa igual entre los polacos, los alemanes y los chinos ¿sabes? 

Es obvio que en los kebab hablan español, porque si no, no podrían hacer su trabajo.

J
jallal_7264938
13/4/17 a las 23:08

NO creo que tengas valor para encontrarte conmigo. ¿En qué ciudad vives?

U
ubaldo_6911345
13/4/17 a las 23:38

Jajajjaja

E
eylo_6911340
14/4/17 a las 16:33
En respuesta a ubaldo_6911345

Te lo soplo yo. Se llama Sofrita... por lo recocida que es.

Me suena la tal Sofrita, una que se pelea con su sombra    a lo mejor por eso dice "No creo que tengas valor para encontrarte conmigo"  

U
ubaldo_6911345
15/4/17 a las 19:19

Qué sarita     si es sofrita!  
 

ISDIN Si-Nails

ISDIN Si-Nails

Compartir
No te pierdas ni uno solo de nuestros tableros en Pinterest
pinterest