"Todo esto sucede por tener un edil que no vale tres higos. Si nosotros tuviéramos cojhones, no saldría tan bien librado. Pero la gente hoy es así: leones en privado, gallinas en público".
(Edil ya lo conocemos, gallina lo aprenderemos en el termopolio y ... e higos en el cubículo 9 del lupanar, así que sólo nos falta saber que león procede del latín leo, de donde nos llegan también los contratos leoninos y las mujeres leonas).
"Los ciudadanos se dejan comprar y van con sus votos a la caza de unas monedas. Está en venta el pueblo, en venta el Senado: se subasta la popularidad".
(El pueblo viene del latín populus, el conjunto de los ciudadanos de un estado, y de su derivado popularitas llega popularidad, en un principio el afecto que une a los del mismo pueblo, a los compatriotas. Nuestro Senado procede del Senatus romano, y los dos juntos formaban el famoso acrónimo SPQR, Senatus Populusque Romanus, que aún figura en el escudo de la Ciudad Eterna. Y ambos parecían venderse ya entonces).
"La plebe está asediada entre dos precipicios: la plaga de la usura y la necesidad de acudir a empréstitos. Ninguna casa está segura, nadie está libre de hipotecas".
(¿Pensaban ustedes que la usura era de hoy? ¡Pues no! La usura, que empezó siendo el uso de una cosa, pasó a ser el uso del capital prestado y acabó siendo el interés del capital prestado con usura, claro. ¿Y creían que la hipoteca es algún invento malvado de un banco moderno? ¡Pues tampoco! Ya los romanos podían pedir una hypotheca y los griegos una hypotheke, por supuesto dejando algo en prenda, como fundamento, o sea, como hipoteca). Por ello, ya cabreado de tanta corrupción y tanta hipoteca con usura, Petronio anima a la rebelión: La audacia que nada tiene, nada tema.
Para leer más:
http://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2015-03-22/palabrotalogia-etimologia-de-las-palabras-soeces_731878/